Language Translation Services
Language translation is a process in which a source language material
is rewritten into a target language that communicates the same message,
making it look like it has been originally written in that language. It
is obvious that today every person requires more than ever that his
business, academic, or government partners understand his needs and his
language in every dialect, custom, and nuance. Hence translation
services play a vital role and getting an exact translation of your
message is very important. A slight mistake in translation can cost you
valuable business and spoil your reputation.
Uses of language translation services
Language translation services are used to do a wide number of tasks
such as follows:
- Translate documents
- Translate web sites and portals
- Translate product information
- Translate personal communications into one more human languages.
Language translation services interpret and translate documents
for multinational companies, government agencies, universities, schools
and other organizations that require localization and
internationalization. Localization is the process of adapting the
product to account for national or local language features while
internationalization involves the process in which a product is designed
such as a web site or software to work in multiple languages. For
example, language translation service providers that work with software
firms may translate error messages into multiple languages for use
within a single code base. Language translation services are also
required by many consumers to translate school transcripts, marriage,
birth and death certificates, research projects etc. Companies providing
language translation services may provide editing, authoring,
publishing, content management, and translation management services as
well. Translators and interpreters help salesmen and other business
personnel negotiate contracts with foreign suppliers, buyers, and
governments.
Language Translation Service by Translators
Most companies offering language translation services employs
professional translators to do the job. Now the question is what makes a
good translator? A good translator is one who is able to understand the
original text, write very well, and express the intended or required
meaning clearly in the target language. Those translators who are
bilingual can express themselves better in their native language, and
hence they are selected. In addition they are experts in their
specialization areas of industry and hence most qualified for the job.
Steps Involved in Language Translation by Translators
To maintain the highest quality of translation, usually three-step
quality process is followed:
- The document is translated by a professional translator. This
translator is a native speaker of the required language. He is also
an expert in his area of specialization.
- The document is then proof-read by another translator for
accuracy. He can offer suggestions for any changes that make the
document more easy to understand.
- Finally, the document is reviewed to ensure accuracy,
consistency, appropriate formatting, and overall quality of the
final product so that everything meets the expectations and is ready
for delivery to the clients.
Language Translations Services Through Software
There is no doubt that communicating around the world has become very
easy with today's digital technology. There are different language
translation software used to do translation automatically. Some of the
common ones are as follows:
- Automatic translation software: Global translation
software or automatic translation software or machine translation is
designed to translate an entire document at one go. The software is
used mainly with longer documents and can provide multi-language
translation. Automated machine translation is widely available for
use in this fast-paced technologically advanced world. However, it
can can only provide 75-85% accuracy and can't take into account
intended meaning.
- On-the-fly translation software: This type of software is
used to translate individual phrases, words or sentences, typically
in shorter documents like Web pages or email.
- Hybrid software: The software provides
translation-related tools like a dictionary, verb conjugator, and
spell checker. Usually used by translators.
- Global information management (GIM) system: For larger
language translation services, global information management (GIM)
systems are also used to build foreign language glossaries for
international markets.
Languages translated
There is an endless list of languages available in the world. Language
translation services offered by companies differ in terms of cost ,
capabilities, geographic location, and application requirements. Some
companies can translate English, French, German, Italian, Spanish,
Portuguese, Dutch, Swedish, Japanese, Korean, Russian, Chinese, or
Arabic into one or more other languages. There are others who can also
account for variations in American English and British English. Although
professional translation service can provide translation services in any
language, the most common languages requested for translation are the
following:
- Arabic
- Bosnian
- Croatian
- Chinese
- Dutch
- Danish
- French
- Finnish
- German
- Farsi
- Hebrew
- Hindi
|
- Japanese
- Korean
- Italian
- Polish
- Russian
- Portuguese
- Serbian
- Spanish
- Swedish
- Swahili
- Thai
- Vietnamese etc.
|
Applications of Language Translation Services
Professional language translation services are used almost regularly by
the following:
- Government Agencies
- Financial Institutions
- Insurance Agencies
- Healthcare Professionals
- Manufacturers
- Marketing Agencies
- Law Enforcement
- Schools
- Realtors
- Social Workers etc.