Adithmultilingual Services Pvt. LtdAdithmultilingual Services Pvt. Ltd
Adithmultilingual Services Pvt. LtdAdithmultilingual Services Pvt. Ltd
Adithmultilingual Services Pvt. LtdAdithmultilingual Services Pvt. Ltdtranslation services
Company Profile Our Team Our Quality FAQs Clients Contact Us Enquiry


Translation Services - FAQs

Professional Translation Services:
Q. Where is your company located?
A. At Bangalore, in India.
Q. Does your translation services include a full circle service that includes translation, proofreading and editing?
A. Yes. We provide full cycle translation services.
Q. Do you go for customized project?
A. Yes, all projects are customized as per the client's requirement.
Q. Explain your translation process.
A. manual translation --> software --> Proofreading --> Editing
Q. What is your production capacity ?
A. Our production capacity is 100,000 words per day.
Q. How big is your team?
A Our team comprises professional translators, proofreaders, editors and graphic designers, technical experts and project managers.
Q. Do you use any software for translation?
A. We use a software support for editing and proofreading, memory, consistency etc , but we translate manually.
Q. What guarantee do you give for quality of your services?
A. Adith's qualified translators are rigorously screened by our recruitment department. We do not use any automated translation tools. We have a well equipped lab with the latest software know-how, backed by highly professional project management process. This automates the quality of our work.
Q. What is your Tariff like?
A. Depends on the technical profile involved in the document.
Q. Do you offer discounts?
A. We offer various discounts depending on the volume of work and our longstanding business relationship with the client.
Q. Do you apply project management fees?
A. Generally we don't charge project management fees. But in some cases we have to charge when the project demands are highly technical and complicated.
Q. What modes of payment do you accept?
A. Vide bank Transfer, cheque or demand draft.


Website Translation Services:

Why do I need to translate my website?
A. Website translation helps to generate business from global market, to communicate with clients in their native language. More than 100 million people use the Internet in a language other than English and more than 60% website users speak native language other than English.

Q. What does the process of website translation involve?
A. The process involves:
  • Project analysis
  • Requirements, specifications, and research
  • Globalization of website
  • Reworking, testing of your code and script.
  • Translation of all database and testing on a platform in native language
Q. Why use Adith for website translation?
A. We are experts in multiple software packages like Illustrator, PageMaker for design, Flash, Dream weaver etc. and consequently fully automated. Plus we have a reputed name in the market.

Q. How do I get a quotation for website translation services?
A. To provide you the quotation, we need the following:
  • Languages you require
  • Does the website already exist? If yes, please provide the link
  • Target audience
  • Kindly upload your website to our FTP to provide an accurate quotation